
« Non, je ne regrette rien… »
Qui ne connaît pas cette fameuse chanson et dont les paroles pourraient être le leitmotiv de sa vie qui , d’un côté, couronnée d’un succès extraordinaire et qui est sans égal(1) et de l’autre, remplie de détresse(2), de chagrin(3) et de terribles douleurs dues à une polyarthrite(4) dont elle est atteinte(5) très jeune.
Née dans le 19ème arrondissement de Paris dans un milieu d’artistes de cirque extrêmement pauvre, enfant, elle passe ses journées plus ou moins dans la rue chantant des airs populaires(6) et dû à sa petite taille, on l’appelle« piaf »(7) Et c’est là qu’on la découvre à l’âge de 17 ans. Commence alors une carrière en flèche(8), d’abord dans les grands music-halls de Paris jusqu’à ses tournées triomphales aux Etats-Unis. C’est cette voix hors normes qui fascine et tient le public en haleine(9). Les textes ? Ils racontent les hauts et des bas de la vie, le petit bonheur et le grand chagrin, l’amour déçu et le mal d’amour. Et justement, c’est ça, sa vie : elle perd son grand amour dans un accident d’avion, et les hommes après : ils la laissent tombée une fois devenus célèbres eux-mêmes. Rompue(10) par les déceptions, affaiblie par l’abus de morphine(11) contre ses douleurs, elle meurt à l’âge de 47 ans nous laissant les plus belles chansons inoubliables dont « Je vois la vie en rose ». Est-ce plus bel hymne à la vie ?!
(G. Bauch)
(1) sans égal – ohne seinesgleichen
(2) (2) la détresse – Verzweiflung, Leid
(3) le chagrin – Kummer
(4) polyarthrite – Polyarthritis
(5) atteinte de – befallen von
(6) des airs populaires – « Gassenhauer »
(7) le piaf – der Spatz (sie wurde nur 1,54 cm groß)
(8) carriére en flèche – steile Karriere
(9) tenir en haleine – in Atem halten
(10) rompu,e – gebrochen
(11) abus de morphine – übermäßiger Gebrauch, Morphiummissbrauch